注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

疯子与维纳斯

敏感如斯

 
 
 

日志

 
 
关于我

长瘦型,不可救药的恋旧狂。 拾荒者,总爱在历史的垃圾堆里寻寻觅觅,找寻过去的踪迹。 固执己见:经得住时光考验的才是真正瑰宝!

网易考拉推荐
 
 

为了渐被淡忘的怀念:Mary Dillon&Déanta   

2009-11-18 23:20:58|  分类: 民谣流域 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    

      在这个世界,每天都有人登台,有人离开,很自然,只是太匆匆。

      有些人注定会渐渐被遗忘,比如Mary Dillon。

      今晚我当搜索她的照片时,偌大个网络,竟找不到她的一张正脸肖像。

      Mary Dillon是Cara Dillon的姐姐。比起妹妹Cara的大红大紫,姐姐显得平淡许多。匆匆登台,97年加入北爱尔兰传统音乐的组合Déanta。不久后,乐队解散,她也淡出,相夫教子,倒也自在。

      只是,有些声音注定不能被遗忘。

                                                              

    

     匆匆,只是太匆匆。

     到08年乐队重组,Déanta十余年间竟只出了三张专辑。

     但,都是精品。在盛产凯尔特音乐的北爱尔兰,Déanta的音乐典雅精致。

     Mary Dillon的声音更是美若天籁,犹如空谷幽兰般,阵阵幽香随风而至,又在风中飘散,只留下听者怅然若失。

     幽兰虽香,身却柔弱。只是生活中从来就不是风平浪静的,总有风暴,不期而至。Ready for the Storm,幽兰,像孤独勇敢的水手般笑对风暴,'Cause life goes on。

Ready for Storm

笑对风暴

The waves crash in and the tide pulls out

惊涛冲来,猛潮急退

It’s an angry sea but there is no doubt

整个海翻腾滚动,愤怒之至,但毫无疑问的是

That the lighthouse will keep shining in the night

灯塔将会一直在黑夜中闪烁
To warn the lonely sailor

为孤独水手指路

The lightning strikes and the wind cuts cold

电闪雷鸣,冷风呼啸
Through the sailor’s bones, to the sailor’s soul

透骨之寒,直穿水手心魂
’Till there’s nothing left that he can hold

直到毫无他物,供他紧握
Except the roaring ocean

只剩怒吼的海洋
But I am ready for the storm, yes oh ready I’m

但我已准备好了,笑迎风暴
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm

我准备迎接暴风雨的洗礼,我准备好了

Give me mercy for my dreams, ’cause every confrontaion

怜悯我的梦吧,因为每次遭遇
Seems to tell me what it really means to be a lonely sailor

似乎都在告诉我,一个孤独的水手活着的真正意义是什么
But when the sky begins to clear and the sun it melts away my fear

但当天空开始清朗,太阳消溶了我的恐惧
I cry a silent, weary tear at those that mean to love me

我为爱我的人默默流下疲倦的泪

And I am ready for the storm, yes oh ready I’m

我已准备好了,笑迎风暴
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm

我准备接受暴风雨的洗礼,我准备好了

Distance it is no real friend, and time will take its time

距离不是真正的朋友,时光将会慢慢流逝
And you will find that in the end it brings you near a lonely sailor

你会发现,最后它将带你到一个孤独的水手身边
But when you take me by your side, you love me warm, you love me

当你带我到身边,你暖暖地爱上我,你爱我
And I should’ve realized I had no reason to be frightened

我应当已经意识到,我没理由害怕

And I am ready for the storm, yes oh ready I’m

我已准备好了,笑迎风暴
I’m ready for the storm, I’m ready for the storm        

我准备接受暴风雨的洗礼,我准备好了

(自译,引用请注明)

 
                                 

  评论这张
 
阅读(473)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017