注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

疯子与维纳斯

敏感如斯

 
 
 

日志

 
 
关于我

长瘦型,不可救药的恋旧狂。 拾荒者,总爱在历史的垃圾堆里寻寻觅觅,找寻过去的踪迹。 固执己见:经得住时光考验的才是真正瑰宝!

网易考拉推荐
 
 

耀眼的Karrin Allyson:And So It Goes  

2009-12-20 22:34:00|  分类: 爵士风华 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

      善睐的双眸、俏丽的短发——耀眼的Karrin Allyson,以其出神入化的歌唱神采营造出万种风情。阳光般的魅力尤其在她那甜美爽朗的笑容中一览无遗。

      Karrin Allyson出生于美国堪萨斯州密苏里河草原小鎮Great Bend,有着一把与生俱来的感性醇真的好嗓音。

     

      lastfm上有人竟用She is killing me来形容感受,她的声音美得令人心碎。有人将她与Diana Krall相提并论,认为她是当代爵士乐坛的耀眼新星。的确,她的声音顺滑柔腻,极富磁性。她还能用英语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语演唱,这令作为爵士歌手她非常有竞争力。

     09年3月20日,Concord Jazz为了庆祝Karrin Allyson15年的辉煌艺术生涯,推出她第12张专辑[ By Request: The Best of Karrin Allyson],收录她这些年来的13首优秀作品,回顾了她的成长历程。

     Karrin Allyson用多样化的材料极大地扩充了 Jazz vocal的保留曲目,经她演绎更丰富了经典曲目的张力,比如And So It Goes。大提琴的灵动前奏,小提琴的舒缓伴奏,Karrin Allyson的醉人嗓音相得益彰,融为一体。

And so it Goes

不就是这样吗

 

In every heart there is a room       

 每颗心里,总有个角落
   A sanctuary safe and strong          

一个安全又坚固的避难所
To heal the wounds from lovers past  

它疗治失恋的伤痛
Until a new one comes along          

直到身边出现新的一个

 

I spoke to you in cautious tones     

我小心翼翼地跟你谈话
You answered me with no pretense     

你用坦荡和真诚作答
And still I feel I said too much     

我觉得自己已说得太多
My silence is my self defense        

保护自己最好的方式就是沉默

 

And every time I've held a rose      

每一次我接过玫瑰
It seems I only felt the thorns      

却好像只触碰到它的刺尖
And so it goes,and so it goes        

不就是这样吗,不就是这样吗
And so will you soon I suppose       

很快你也会成为我心上的刺


But if my silence made you leave     

也许我的沉默会使你离去

Then that would be my worst mistake  

 哦,我不想犯这样的大错
So I will share this room with you   

来,分享我心里的这个角落
And you can have this heart to break 

你也可以让这颗心破碎

 

And this is why my eyes are closed   

让我闭上眼睛
It's just as well for all I've seen        

等待伤痛,这就是爱情
And so it goes,and so it goes         

不就是这样吗,不就是这样吗
And you're the only one who knows   

你懂得,且是唯一一个

 

So I would choose to be with you     

所以如果可以选择
That's if the choice were mine to make

我情愿与你一起
But you can make decisions too       

这颗心是不是要再次受伤
And you can have this heart to break 

取决于你

 

And so it goes,and so it goes           

 不就是这样吗,不就是这样吗
And you're the only one who knows    

你懂得,且是唯一一个

(译词作者为Waters,特此致谢)

  

  评论这张
 
阅读(2624)| 评论(17)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017