注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

疯子与维纳斯

敏感如斯

 
 
 

日志

 
 
关于我

长瘦型,不可救药的恋旧狂。 拾荒者,总爱在历史的垃圾堆里寻寻觅觅,找寻过去的踪迹。 固执己见:经得住时光考验的才是真正瑰宝!

网易考拉推荐
 
 

一把老吉他,一把老男声:Allan taylor-Some dreams  

2009-07-18 00:00:00|  分类: 民谣流域 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://lerty.blogbus.com/logs/42578598.html

     第一首歌。第一个故事。

     简单的吉他,老男人的故事娓娓道来。

     “整张专辑的歌曲都轻柔、稳重、温暖而抒情,均出自于Allan Taylor本人之手。他和煦的歌声与纯熟的吉他技巧,搭配其他优秀乐手的简单乐器伴奏,特别适合夜深人静的时候轻松欣赏。”(网络)

    05年夏,福建漳州,某一个台风来临的前夜,CD店里,发现Allan Taylor的这张Hotel&Dreamer时,心情狂喜。简单的伴奏和老男人历经沧桑、充满磁性的声音让我迷失,尤其是这首Some Dreams。当我推荐时,Waters正值心烦意乱之际,感情的波折,旅途的劳顿,令他苦累不堪,倒头便睡。后来一听,却不能已。发帖,翻译歌词,当时百度上还搜不到。如今网上已遍地开花。

     09年夏,又一个台风登临的前夜,我在想:时光总是在不经意间流逝,成长是一首最美的歌,对你也是,对我也是。只是某时某地,心中某根弦被轻轻拨动,听……

Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同谎言,有些成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你

If not for me, if not for you
如果不是因为我,如果不是为了你
I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do
我会整日发梦,不知所措
I'd hang around, I'd lose my way
我会团团乱转,迷失自我
I'd put off what I couldn't do for another day
并且日复一日,蹉跎万事

Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同谎言,有些成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你

I've spent my life hung up on dreams
我消磨了光阴,沉醉梦里,
I float along like a summer cloud or so it seems
我飘飘荡荡,好像夏天里的一朵云
I get it wrong most things I do
我做错了太多的事情
But I can write a song and this one's for you
但我还能够写一首歌,这首歌,送给你

Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同谎言,有些成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你

Some call it fate, some call it chance
有人把这叫做宿命,有人说是偶然
Some call waiting around for someone to ask you to dance
有人说这是在舞池里等待邀请
If I had my way, if I could call the tune
如果当时我没有迷失,如果我可以挪动脚步
You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon
你不必等待,因为我会像月亮的卫星,围绕着你跳舞

Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同谎言,有些成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你

I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你
(歌词翻译版权所有-Waters,特此致谢)


历史上的今天:

缘起 2009-07-18

收藏到:Del.icio.us




  评论这张
 
阅读(115)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017