注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

疯子与维纳斯

敏感如斯

 
 
 

日志

 
 
关于我

长瘦型,不可救药的恋旧狂。 拾荒者,总爱在历史的垃圾堆里寻寻觅觅,找寻过去的踪迹。 固执己见:经得住时光考验的才是真正瑰宝!

网易考拉推荐
 
 

Perhaps Love:东方女伶的另一种诠释  

2010-01-21 21:28:03|  分类: 发烧天籁 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

     

      人总是在矛盾中成长。

      少年时代,乡村民谣曾经伴着我成长。但现在的我却尽量在避开它们。不是因为它们不够经典,而是因为我觉得它们太俗。是否人的成长意味着对过去的某种叛逆?

       John Denver是当时的我最熟悉的一位乡村歌手,他的声音曾经无数次感动过稚嫩的我。他的很多歌曲至今我仍耳熟能详,就如Perhaps Love,有时还会不自觉就哼出来。但现在我很少听,也不大想写些有关它的文字。也算是某种幼稚的叛逆吧。

                 

      亚洲的Jazz vocal,值得一听的多为菲律宾和日本的女歌手,她们多以翻唱为主。其中我个人比较喜欢的是旅居香港的菲律宾籍女歌手Jheena Lodwick。

      Jheena Lodwick六岁开始接受专业训练,修炼唱歌。她的声音流露着一种张力,令听者神魂颠倒。

      Jheena的歌喉纯净而富变幻,英文咬字清晰,句法流畅。抒情的时候任意的上升上前,圆滑自然,几乎听不到她的换气声。她的音域极广,清圆、清秀,姿态柔美。乐展皱眉低吟,整个声音的底色非常的圆润,很容易牵动人类的心灵。                                                                       (本段源自网络,据说来自放肆幻听)

 

      Jheena的每张唱片都被乐迷封为发烧天碟,因为她的每张唱片从发烧的角度去听的话呢,都是极尽完美,包括录音的品质。但是,我不想用机械的数字去证明一个声音有多么多么地美妙,因为美妙的声音永远来自我们内心的聆听,唯有感性的耳朵才能捕捉声音的温度。                                                          (本段出处同上)

       Perhaps Love被她甜美的声音唱尽了。

      听着她曼妙的美声,曾经非常熟悉的旋律此刻却变得如此陌生。而她所翻唱出来的感觉,也完全的不一样,相当的宁静。

      于是我惊诧于乡村民谣也能如此柔美。

Perhaps Love

也许 爱


Perhaps love is like a resting place

也许爱是甜美憩息地
A shelter from the storm

狂风暴雨中的避风港
It exists to give you comfort

它让你舒适,予你慰藉

It is there to keep you warm

它保你一直温暖
And in those times of trouble

在你烦恼缠身的时候
When you are most alone

当你孤独多时
The memory of love will bring you home

爱的回忆会带你归家


Perhaps love is like a window

也许爱就像一扇窗
Perhaps an open door

也许是一扇开着的门
It invites you to come closer

它邀你走近来
It wants to show you more

给你更多
And even if you lose yourself

即使你迷失自我
And don't know what to do

不知所措
The memory of love will see you through

爱的回忆将带你前行


Oh, Love to some is like a cloud

噢,爱对某些人来说就如浮云般轻盈

To some as strong as steel

对某些人来说有如钢铁般坚实

For some a way of living

对某些人是一种生活之路

For some a way to feel

对某些人是一种体验方式

And some say love is holding on

有的说爱是坚持
And some say letting go

有的说爱是放手
And some say love is everything

有的说爱是一切
And some say they don't know

有的说他不知爱是什么

Perhaps love is like the ocean

也许,爱像海洋

Full of conflict, full of pain

装满争执,满是痛苦

Like a fire when it's cold outside

寒气透骨时像一团热火
Thunder when it rains

大雨倾盆时如一阵惊雷
If I should live forever

如果我得以永生
And all my dreams come true

我所有的梦想成真
My memories of love will be of you

我所有对爱的回忆都有关于你

And some say love is holding on

有人说爱是坚持
And some say letting go

有人说爱是放手

And some say love is everything

有人说爱是一切
Some say they don't know

有人说他们不知什么是爱

Perhaps love is like the ocean

也许,爱像海洋
Full of conflict, full of pain

装满争执,满是痛苦
Like a fire when it's cold outside

寒气透骨时像一团热火
Or thunder when it rains

大雨倾盆时如一阵惊雷
If I should live forever

如果我得以永生
And all my dreams come true

我所有的梦想成真
My memories of love will be of you

我所有对爱的回忆都有关于你

(自译以自娱)

 

82年John Denver与Domingo的合唱

 

东方女伶Jheena Lodwick的另一种演绎

  

 

  评论这张
 
阅读(2977)| 评论(13)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017